صِبْغَةَ اللَّهِ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ

Popular Translations

Muhammad Asad

[Say: "Our life takes its] hue from God! And who could give a better hue [to life] than God, if we but truly worship Him?"

Arthur John Arberry

the baptism of God; and who is there that baptizes fairer than God? Him we are serving

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

(Our religion is) the Baptism of Allah: And who can baptize better than Allah? And it is He Whom we worship

Arabic

صِبۡغَةَ ٱللَّهِ وَمَنۡ أَحۡسَنُ مِنَ ٱللَّهِ صِبۡغَةࣰۖ وَنَحۡنُ لَهُۥ عَـٰبِدُونَ ۝١٣٨

Transliteration (2021)

ṣib'ghata l-lahi waman aḥsanu mina l-lahi ṣib'ghatan wanaḥnu lahu ʿābidūn